Isaiah 1:24

1:24 Therefore, the sovereign Lord who commands armies,

the powerful ruler of Israel, says this:

“Ah, I will seek vengeance against my adversaries,

I will take revenge against my enemies.

Isaiah 12:1

12:1 At that time you will say:

“I praise you, O Lord,

for even though you were angry with me,

your anger subsided, and you consoled me.

Isaiah 51:19

51:19 These double disasters confronted you.

But who feels sorry for you?

Destruction and devastation,

famine and sword.

But who consoles you?

Isaiah 52:9

52:9 In unison give a joyful shout,

O ruins of Jerusalem!

For the Lord consoles his people;

he protects Jerusalem.

Isaiah 54:11

54:11 “O afflicted one, driven away, and unconsoled!

Look, I am about to set your stones in antimony

and I lay your foundation with lapis-lazuli.

Isaiah 61:2

61:2 to announce the year when the Lord will show his favor,

the day when our God will seek vengeance,

to console all who mourn,


tn Heb “the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” On the title “the Lord who commands armies,” see the note at v. 9.

tn Heb “the powerful [one] of Israel.”

tn Heb “console myself” (i.e., by getting revenge); NRSV “pour out my wrath on.”

sn The Lord here identifies with the oppressed and comes as their defender and vindicator.

tn Or “in that day” (KJV).

tc The Hebrew text has אֲנַחֲמֵךְ (’anakhamekh), a first person form, but the Qumran scroll 1QIsaa reads correctly יִנַחֲמֵךְ (yinakhamekh), a third person form.

13 tn Or “redeems.” See the note at 41:14.

17 tn Or, more literally, “windblown, storm tossed.”

21 tn Heb “to announce the year of the Lord’s favor, and the day of our God’s vengeance.