1:6 From the soles of your feet to your head,
there is no spot that is unharmed. 1
There are only bruises, cuts,
and open wounds.
They have not been cleansed 2 or bandaged,
nor have they been treated 3 with olive oil. 4
15:2 They went up to the temple, 5
the people of Dibon went up to the high places to lament. 6
Because of what happened to Nebo and Medeba, 7 Moab wails.
Every head is shaved bare,
every beard is trimmed off. 8
59:17 He wears his desire for justice 9 like body armor, 10
and his desire to deliver is like a helmet on his head. 11
He puts on the garments of vengeance 12
and wears zeal like a robe.
1 tn Heb “there is not in it health”; NAB “there is no sound spot.”
2 tn Heb “pressed out.”
3 tn Heb “softened” (so NASB, NRSV); NIV “soothed.”
4 sn This verse describes wounds like those one would receive in battle. These wounds are comprehensive and without remedy.
5 tn Heb “house.”
6 tn Heb “even Dibon [to] the high places to weep.” The verb “went up” does double duty in the parallel structure.
7 tn Heb “over [or “for”] Nebo and over [or “for”] Medeba.”
8 sn Shaving the head and beard were outward signs of mourning and grief.
9 tn Or “righteousness” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT); NCV “goodness.”
10 tn Or “a breastplate” (traditional; so many English versions); TEV “a coat of armour.”
11 tn Heb “and [as] a helmet deliverance on his head.”
12 tn Heb “and he puts on the clothes of vengeance [as] a garment.”