Isaiah 11:16

11:16 There will be a highway leading out of Assyria

for the remnant of his people,

just as there was for Israel,

when they went up from the land of Egypt.

Isaiah 10:24

10:24 So here is what the sovereign master, the Lord who commands armies, says: “My people who live in Zion, do not be afraid of Assyria, even though they beat you with a club and lift their cudgel against you as Egypt did.

Isaiah 11:11

11:11 At that time the sovereign master will again lift his hand to reclaim the remnant of his people from Assyria, Egypt, Pathros, 10  Cush, 11  Elam, Shinar, 12  Hamath, and the seacoasts. 13 


tn Heb “and there will be a highway for the remnant of his people who remain, from Assyria.”

tn Heb “in the day” (so KJV).

tn Heb “therefore.” The message that follows is one of encouragement, for it focuses on the eventual destruction of the Assyrians. Consequently “therefore” relates back to vv. 5-21, not to vv. 22-23, which must be viewed as a brief parenthesis in an otherwise positive speech.

tn Heb “in the way [or “manner”] of Egypt.”

tn Or “in that day” (KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonai).

tc The Hebrew text reads, “the sovereign master will again, a second time, his hand.” The auxiliary verb יוֹסִיף (yosif), which literally means “add,” needs a main verb to complete it. Consequently many emend שֵׁנִית (shenit, “a second time”) to an infinitive. Some propose the form שַׁנֹּת (shannot, a Piel infinitive construct from שָׁנָה, shanah) and relate it semantically to an Arabic cognate meaning “to be high.” If the Hebrew text is retained a verb must be supplied. “Second time” would allude back to the events of the Exodus (see vv. 15-16).

tn Or “acquire”; KJV, ASV, NASB, NRSV “recover.”

tn Heb “the remnant of his people who remain.”

10 sn Perhaps a reference to Upper (i.e., southern) Egypt (so NIV, NLT; NCV “South Egypt”).

11 tn Or “Ethiopia” (NAB, NRSV, NLT).

12 tn Or “Babylonia” (NIV, NCV, TEV, NLT).

13 tn Or perhaps, “the islands of the sea.”