Isaiah 13:1

The Lord Will Judge Babylon

13:1 This is a message about Babylon that God revealed to Isaiah son of Amoz:

Isaiah 13:19

13:19 Babylon, the most admired of kingdoms,

the Chaldeans’ source of honor and pride,

will be destroyed by God

just as Sodom and Gomorrah were.

Isaiah 14:4

14:4 you will taunt the king of Babylon with these words:

“Look how the oppressor has met his end!

Hostility has ceased!

Isaiah 23:13

23:13 Look at the land of the Chaldeans,

these people who have lost their identity!

The Assyrians have made it a home for wild animals.

They erected their siege towers,

demolished 10  its fortresses,

and turned it into a heap of ruins. 11 


sn Isa 13-23 contains a series of judgment oracles against various nations. It is likely that Israel, not the nations mentioned, actually heard these oracles. The oracles probably had a twofold purpose. For those leaders who insisted on getting embroiled in international politics, these oracles were a reminder that Judah need not fear foreign nations or seek international alliances for security reasons. For the righteous remnant within the nation, these oracles were a reminder that Israel’s God was indeed the sovereign ruler of the earth, worthy of his people’s trust.

tn Heb “The message [traditionally, “burden”] [about] Babylon which Isaiah son of Amoz saw.”

tn Or “most beautiful” (NCV, TEV).

tn Heb “the beauty of the pride of the Chaldeans.”

tn Heb “and Babylon…will be like the overthrow by God of Sodom and Gomorrah.” On מַהְפֵּכַת (mahpekhat, “overthrow”) see the note on the word “destruction” in 1:7.

tn Heb “you will lift up this taunt over the king of Babylon, saying.”

tc The word in the Hebrew text (מַדְהֵבָה, madhevah) is unattested elsewhere and of uncertain meaning. Many (following the Qumran scroll 1QIsaa) assume a dalet-resh (ד-ר) confusion and emend the form to מַרְהֵבָה (marhevah, “onslaught”). See HALOT 548 s.v. II *מִדָּה and HALOT 633 s.v. *מַרְהֵבָה.

tn Heb “this people [that] is not.”

tn For the meaning of this word, see HALOT 118 s.v. *בַּחוּן.

10 tn Or “laid bare.” For the meaning of this word, see HALOT 889 s.v. ערר.

11 sn This verse probably refers to the Assyrian destruction of Babylon.