13:18 Their arrows will cut young men to ribbons; 1
they have no compassion on a person’s offspring, 2
they will not 3 look with pity on children.
46:3 “Listen to me, O family of Jacob, 4
all you who are left from the family of Israel, 5
you who have been carried from birth, 6
you who have been supported from the time you left the womb. 7
1 tn Heb “and bows cut to bits young men.” “Bows” stands by metonymy for arrows.
2 tn Heb “the fruit of the womb.”
3 tn Heb “their eye does not.” Here “eye” is a metonymy for the whole person.
4 tn Heb “house of Jacob”; TEV “descendants of Jacob.”
5 tn Heb “and all the remnant of the house of Israel.”
6 tn Heb “from the womb” (so NRSV); KJV “from the belly”; NAB “from your infancy.”
7 tn Heb “who have been lifted up from the womb.”