65:8 This is what the Lord says:
“When 7 juice is discovered in a cluster of grapes,
someone says, ‘Don’t destroy it, for it contains juice.’ 8
So I will do for the sake of my servants –
I will not destroy everyone. 9
1 tn Heb “and the house of Jacob will take possession of them [i.e., the nations], on the land of the Lord, as male servants and female servants.”
2 tn Heb “and it will be in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
3 tn Traditionally, “great” (KJV, NAB, NASB, NIV, NLT); CEV “loud.”
4 tn Or “the ones perishing.”
5 tn Or “the ones driven into.”
6 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
3 tn Heb “just as.” In the Hebrew text the statement is one long sentence, “Just as…, so I will do….”
4 tn Heb “for a blessing is in it.”
5 tn Heb “by not destroying everyone.”