Isaiah 14:22-24

14:22 “I will rise up against them,”

says the Lord who commands armies.

“I will blot out all remembrance of Babylon and destroy all her people,

including the offspring she produces,”

says the Lord.

14:23 “I will turn her into a place that is overrun with wild animals

and covered with pools of stagnant water.

I will get rid of her, just as one sweeps away dirt with a broom,”

says the Lord who commands armies.

14:24 The Lord who commands armies makes this solemn vow:

“Be sure of this:

Just as I have intended, so it will be;

just as I have planned, it will happen.


tn Heb “I will cut off from Babylon name and remnant” (ASV, NAB, and NRSV all similar).

tn Heb “descendant and child.”

tn Heb “I will make her into a possession of wild animals.” It is uncertain what type of animal קִפֹּד (qippod) refers to. Some suggest a rodent (cf. NASB, NRSV “hedgehog”), others an owl (cf, NAB, NIV, TEV).

tn Heb “I will sweep her away with the broom of destruction.”

sn Having announced the downfall of the Chaldean empire, the Lord appends to this prophecy a solemn reminder that the Assyrians, the major Mesopotamian power of Isaiah’s day, would be annihilated, foreshadowing what would subsequently happen to Babylon and the other hostile nations.