28:2 Look, the sovereign master 2 sends a strong, powerful one. 3
With the force of a hailstorm or a destructive windstorm, 4
with the might of a driving, torrential rainstorm, 5
he will knock that crown 6 to the ground with his hand. 7
1 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
2 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 16, 22 is אֲדֹנָי (’adonay).
3 tn Heb “Look, a strong and powerful [one] belongs to the Lord.”
4 tn Heb “like a rainstorm of hail, a wind of destruction.”
5 tn Heb “like a rainstorm of mighty, overflowing waters.”
6 tn The words “that crown” are supplied in the translation for clarification. The object of the verb is unexpressed in the Hebrew text.
7 tn Or “by [his] power.”