Isaiah 14:7-8

14:7 The whole earth rests and is quiet;

they break into song.

14:8 The evergreens also rejoice over your demise,

as do the cedars of Lebanon, singing,

‘Since you fell asleep,

no woodsman comes up to chop us down!’

Isaiah 65:13-15

65:13 So this is what the sovereign Lord says:

“Look, my servants will eat, but you will be hungry!

Look, my servants will drink, but you will be thirsty!

Look, my servants will rejoice, but you will be humiliated!

65:14 Look, my servants will shout for joy as happiness fills their hearts!

But you will cry out as sorrow fills your hearts;

you will wail because your spirits will be crushed.

65:15 Your names will live on in the curse formulas of my chosen ones.

The sovereign Lord will kill you,

but he will give his servants another name.


tn Heb “concerning you.”

tn The word “singing” is supplied in the translation for stylistic reasons. Note that the personified trees speak in the second half of the verse.

tn Heb “lay down” (in death); cf. NAB “laid to rest.”

tn Heb “the [wood]cutter does not come up against us.”

tn Heb “from the good of the heart.”

tn Heb “from the pain of the heart.”

tn Heb “from the breaking of the spirit.”

tn Heb “you will leave your name for an oath to my chosen ones.”