14:8 The evergreens also rejoice over your demise, 1
as do the cedars of Lebanon, singing, 2
‘Since you fell asleep, 3
no woodsman comes up to chop us down!’ 4
3:9 The look on their faces 5 testifies to their guilt; 6
like the people of Sodom they openly boast of their sin. 7
Too bad for them! 8
For they bring disaster on themselves.
1 tn Heb “concerning you.”
2 tn The word “singing” is supplied in the translation for stylistic reasons. Note that the personified trees speak in the second half of the verse.
3 tn Heb “lay down” (in death); cf. NAB “laid to rest.”
4 tn Heb “the [wood]cutter does not come up against us.”
5 sn This refers to their proud, arrogant demeanor.
6 tn Heb “answers against them”; NRSV “bears witness against them.”
7 tn Heb “their sin, like Sodom, they declare, they do not conceal [it].”
8 tn Heb “woe to their soul.”