Isaiah 15:3

15:3 In their streets they wear sackcloth;

on their roofs and in their town squares

all of them wail,

they fall down weeping.

Isaiah 36:22

36:22 Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went to Hezekiah with their clothes torn in grief and reported to him what the chief adviser had said.

Ezekiel 7:18

7:18 They will wear sackcloth, terror will cover them; shame will be on all their faces, and all of their heads will be shaved bald.

Ezekiel 27:31

27:31 they will tear out their hair because of you and put on sackcloth,

and they will weep bitterly over you with intense mourning.

Joel 1:8

A Call to Lament

1:8 Wail like a young virgin clothed in sackcloth,

lamenting the death of her husband-to-be.


tn Heb “with their clothes torn”; the words “in grief” have been supplied in the translation to indicate that this was done as a sign of grief and mourning.

tn Heb “baldness will be on their heads.”

tn Heb “and they will weep concerning you with bitterness of soul, (with) bitter mourning.”

sn The verb is feminine singular, raising a question concerning its intended antecedent. A plural verb would be expected here, the idea being that all the inhabitants of the land should grieve. Perhaps Joel is thinking specifically of the city of Jerusalem, albeit in a representative sense. The choice of the feminine singular verb form has probably been influenced to some extent by the allusion to the young widow in the simile of v. 8.

tn Or “a young woman” (TEV, CEV). See the note on the phrase “husband-to-be” in the next line.

tn Heb “over the death of.” The term “lamenting” does not appear in the Hebrew, but is supplied in the translation for smoothness.

sn Heb “the husband of her youth.” The woman described here may already be married, so the reference is to the death of a husband rather than a fiancé (a husband-to-be). Either way, the simile describes a painful and unexpected loss to which the national tragedy Joel is describing may be compared.