Isaiah 18:6

18:6 They will all be left for the birds of the hills

and the wild animals;

the birds will eat them during the summer,

and all the wild animals will eat them during the winter.

Isaiah 37:17

37:17 Pay attention, Lord, and hear! Open your eyes, Lord, and observe! Listen to this entire message Sennacherib sent and how he taunts the living God!

Isaiah 37:23

37:23 Whom have you taunted and hurled insults at?

At whom have you shouted

and looked so arrogantly?

At the Holy One of Israel!


tn Heb “they will be left together” (so NASB).

tn Heb “the beasts of the earth” (so KJV, NASB).

tn Heb “Hear all the words of Sennacherib which he sent to taunt the living God.”

tn Heb “and lifted your eyes on high?” Cf. NIV “lifted your eyes in pride”; NRSV “haughtily lifted your eyes.”

sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.