Isaiah 19:14

19:14 The Lord has made them undiscerning;

they lead Egypt astray in all she does,

so that she is like a drunk sliding around in his own vomit.

Isaiah 21:16

21:16 For this is what the sovereign master has told me: “Within exactly one year all the splendor of Kedar will come to an end.

Isaiah 61:8

61:8 For I, the Lord, love justice

and hate robbery and sin.

I will repay them because of my faithfulness;

I will make a permanent covenant with them.


tn Heb “the Lord has mixed into her midst a spirit of blindness.”

tn Heb “like the going astray of a drunkard in his vomit.”

tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay).

tn Heb “in still a year, like the years of a hired worker.” See the note at 16:14.

tn Heb “in faithfulness”; NASB, NRSV, NLT “faithfully.”