19:15 Egypt will not be able to do a thing,
head or tail, shoots and stalk. 1
28:5 At that time 5 the Lord who commands armies will become a beautiful crown
and a splendid diadem for the remnant of his people.
60:22 The least of you will multiply into 6 a thousand;
the smallest of you will become a large nation.
When the right time comes, I the Lord will quickly do this!” 7
1 tn Heb “And there will not be for Egypt a deed, which head and tail, shoot and stalk can do.” In 9:14-15 the phrase “head or tail” refers to leaders and prophets, respectively. This interpretation makes good sense in this context, where both leaders and advisers (probably including prophets and diviners) are mentioned (vv. 11-14). Here, as in 9:14, “shoots and stalk” picture a reed, which symbolizes the leadership of the nation in its entirety.
2 tn This word is sometimes used of a sacred pillar associated with pagan worship, but here it is associated with the worship of the Lord.
3 tn Heb “will be a blessing” (so NCV).
4 tn Or “land” (KJV, NAB).
4 tn Or “in that day” (KJV).
5 tn Heb “will become” (so NASB, NIV).
6 tn Heb “I, the Lord, in its time, I will quickly do it.”