Isaiah 19:2

19:2 “I will provoke civil strife in Egypt,

brothers will fight with each other,

as will neighbors,

cities, and kingdoms.

Amos 3:6

3:6 If an alarm sounds in a city, do people not fear?

If disaster overtakes a city, is the Lord not responsible?

Amos 9:4

9:4 Even when their enemies drive them into captivity,

from there I will command the sword to kill them.

I will not let them out of my sight;

they will experience disaster, not prosperity.”

Matthew 10:34-36

Not Peace, but a Sword

10:34 “Do not think that I have come to bring 10  peace to the earth. I have not come to bring peace but a sword. 10:35 For I have come to set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law, 10:36 and a man’s enemies will be the members of his household. 11 


tn Heb I will provoke Egypt against Egypt” (NAB similar).

tn Heb “and they will fight, a man against his brother, and a man against his neighbor, city against city, kingdom against kingdom.” Civil strife will extend all the way from the domestic level to the provincial arena.

tn Heb “If the ram’s horn is blown.”

tn Or “tremble” (NASB, NIV, NCV); or “shake.”

tn Heb “is in”; NIV, NCV, NLT “comes to.”

tn Heb “has the Lord not acted?”

tn Heb “Even if they go into captivity before their enemies.”

tn Or perhaps simply, “there,” if the מ (mem) prefixed to the adverb is dittographic (note the preceding word ends in mem).

tn Heb “I will set my eye on them for disaster, not good.”

10 tn Grk “cast.” For βάλλω (ballw) in the sense of causing a state or condition, see L&N 13.14.

11 tn Matt 10:35-36 are an allusion to Mic 7:6.