Isaiah 2:11

2:11 Proud men will be brought low,

arrogant men will be humiliated;

the Lord alone will be exalted

in that day.

Isaiah 2:17

2:17 Proud men will be humiliated,

arrogant men will be brought low;

the Lord alone will be exalted

in that day.

Isaiah 5:15-16

5:15 Men will be humiliated,

they will be brought low;

the proud will be brought low.

5:16 The Lord who commands armies will be exalted when he punishes,

the sovereign God’s authority will be recognized when he judges.

Isaiah 13:11

13:11 I will punish the world for its evil, 10 

and wicked people for their sin.

I will put an end to the pride of the insolent,

I will bring down the arrogance of tyrants. 11 

Job 40:11-12

40:11 Scatter abroad 12  the abundance 13  of your anger.

Look at every proud man 14  and bring him low;

40:12 Look at every proud man and abase him;

crush the wicked on the spot! 15 

Daniel 4:37

4:37 Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, for all his deeds are right and his ways are just. He is able to bring down those who live 16  in pride.

Malachi 4:1

4:1 (3:19) 17  “For indeed the day 18  is coming, burning like a furnace, and all the arrogant evildoers will be chaff. The coming day will burn them up,” says the Lord who rules over all. “It 19  will not leave even a root or branch.

James 4:6

4:6 But he gives greater grace. Therefore it says, “God opposes the proud, but he gives grace to the humble.” 20 

tn Heb “and the eyes of the pride of men will be brought low, and the arrogance of men will be brought down.” The repetition of the verbs שָׁפַל (shafal) and שָׁחָח (shakhakh) from v. 9 draws attention to the appropriate nature of the judgment. Those proud men who “bow low” before idols will be forced to “bow low” before God when he judges their sin.

tn Or “elevated”; CEV “honored.”

tn Heb “and the pride of men will be brought down, and the arrogance of men will be brought low.” As in v. 11, the repetition of the verbs שָׁפַל (shafal) and שָׁחָח (shakhakh) from v. 9 draws attention to the appropriate nature of the judgment. Those proud men who “bow low” before idols will be forced to “bow low” before God when he judges their sin.

tn Or “elevated”; NCV “praised”; CEV “honored.”

tn Heb “men are brought down, men are brought low, the eyes of pride are brought low.”

tn Or “elevated”; TEV “the Lord Almighty shows his greatness.”

tn Heb “by judgment/justice.” When God justly punishes the evildoers denounced in the preceding verses, he will be recognized as a mighty warrior.

tn Heb “The holy God will be set apart by fairness.” In this context God’s holiness is his sovereign royal authority, which implies a commitment to justice (see the note on the phrase “the sovereign king of Israel” in 1:4). When God judges evildoers as they deserve, his sovereignty will be acknowledged.

sn The Lord is definitely speaking (again?) at this point. See the note at v. 4.

10 tn Or “I will bring disaster on the world.” Hebrew רָעָה (raah) could refer to the judgment (i.e., disaster, calamity) or to the evil that prompts it. The structure of the parallel line favors the latter interpretation.

11 tn Or perhaps, “the violent”; cf. NASB, NIV “the ruthless.”

12 tn The verb was used for scattering lightning (Job 37:11). God is challenging Job to unleash his power and judge wickedness in the world.

13 tn Heb “the overflowings.”

14 tn The word was just used in the positive sense of excellence or majesty; now the exalted nature of the person refers to self-exaltation, or pride.

15 tn The expression translated “on the spot” is the prepositional phrase תַּחְתָּם (takhtam, “under them”). “Under them” means in their place. But it can also mean “where someone stands, on the spot” (see Exod 16:29; Jos 6:5; Judg 7:21, etc.).

16 tn Aram “walk.”

17 sn Beginning with 4:1, the verse numbers through 4:6 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 4:1 ET = 3:19 HT, 4:2 ET = 3:20 HT, etc., through 4:6 ET = 3:24 HT. Thus the book of Malachi in the Hebrew Bible has only three chapters, with 24 verses in ch. 3.

18 sn This day is the well-known “day of the Lord” so pervasive in OT eschatological texts (see Joel 2:30-31; Amos 5:18; Obad 15). For the believer it is a day of grace and salvation; for the sinner, a day of judgment and destruction.

19 tn Heb “so that it” (so NASB, NRSV). For stylistic reasons a new sentence was begun here in the translation.

20 sn A quotation from Prov 3:34.