2:15 for every high tower,
for every fortified wall,
22:10 You counted the houses in Jerusalem, 1
and demolished houses so you could have material to reinforce the wall. 2
49:16 Look, I have inscribed your name 3 on my palms;
your walls are constantly before me.
25:12 The fortified city (along with the very tops of your 4 walls) 5 he will knock down,
he will bring it down, he will throw it down to the dusty ground. 6
60:10 Foreigners will rebuild your walls;
their kings will serve you.
Even though I struck you down in my anger,
I will restore my favor and have compassion on you. 7
22:11 You made a reservoir between the two walls
for the water of the old pool –
but you did not trust in 8 the one who made it; 9
you did not depend on 10 the one who formed it long ago!
26:1 At that time 11 this song will be sung in the land of Judah:
“We have a strong city!
The Lord’s 12 deliverance, like walls and a rampart, makes it secure. 13
30:13 So this sin will become your downfall.
You will be like a high wall
that bulges and cracks and is ready to collapse;
it crumbles suddenly, in a flash. 14
56:5 I will set up within my temple and my walls a monument 15
that will be better than sons and daughters.
I will set up a permanent monument 16 for them that will remain.
60:18 Sounds of violence 17 will no longer be heard in your land,
or the sounds of 18 destruction and devastation within your borders.
You will name your walls, ‘Deliverance,’
and your gates, ‘Praise.’
62:6 I 19 post watchmen on your walls, O Jerusalem;
they should keep praying all day and all night. 20
You who pray to 21 the Lord, don’t be silent!
36:11 Eliakim, Shebna, and Joah said to the chief adviser, “Speak to your servants in Aramaic, 22 for we understand it. Don’t speak with us in the Judahite dialect 23 in the hearing of the people who are on the wall.” 36:12 But the chief adviser said, “My master did not send me to speak these words only to your master and to you. 24 His message is also for the men who sit on the wall, for they will eat their own excrement and drink their own urine along with you!” 25
1 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
2 tn Heb “you demolished the houses to fortify the wall.”
1 tn Heb “you.” Here the pronoun is put by metonymy for the person’s name.
1 sn Moab is addressed.
2 tn Heb “a fortification, the high point of your walls.”
3 tn Heb “he will bring [it] down, he will make [it] touch the ground, even to the dust.”
1 tn Heb “in my favor I will have compassion on you.”
1 tn Heb “look at”; NAB, NRSV “did not look to.”
2 tn The antecedent of the third feminine singular suffix here and in the next line is unclear. The closest feminine noun is “pool” in the first half of the verse. Perhaps this “old pool” symbolizes the entire city, which had prospered because of God’s provision and protection through the years.
3 tn Heb “did not see.”
1 tn Heb “In that day” (so KJV).
2 tn Heb “his”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “deliverance he makes walls and a rampart.”
1 tn The verse reads literally, “So this sin will become for you like a breach ready to fall, bulging on a high wall, the breaking of which comes suddenly, in a flash.” Their sin produces guilt and will result in judgment. Like a wall that collapses their fall will be swift and sudden.
1 tn Heb “a hand and a name.” For other examples where יָד (yad) refers to a monument, see HALOT 388 s.v.
2 tn Heb “name” (so KJV, NIV, NRSV).
1 tn The words “sounds of” are supplied in the translation for stylistic reasons.
2 tn The words “sounds of” are supplied in the translation for stylistic reasons.
1 sn The speaker here is probably the prophet.
2 tn Heb “all day and all night continually they do not keep silent.” The following lines suggest that they pray for the Lord’s intervention and restoration of the city.
3 tn Or “invoke”; NIV “call on”; NASB, NRSV “remind.”
1 sn Aramaic was the diplomatic language of the Assyrian empire.
2 tn Or “in Hebrew” (NIV, NCV, NLT); NAB, NASB “in Judean.”
1 tn Heb “To your master and to you did my master send me to speak these words?” The rhetorical question expects a negative answer.
2 tn Heb “[Is it] not [also] to the men…?” The rhetorical question expects the answer, “Yes, it is.”