23:11 The Lord stretched out his hand over the sea, 1
he shook kingdoms;
he 2 gave the order
to destroy Canaan’s fortresses. 3
23:12 He said,
“You will no longer celebrate,
oppressed 4 virgin daughter Sidon!
Get up, travel to Cyprus,
but you will find no relief there.” 5
1 tn Heb “his hand he stretched out over the sea.”
2 tn Heb “the Lord.” For stylistic reasons the pronoun (“he”) has been used in the translation here.
3 tn Heb “concerning Canaan, to destroy her fortresses.” NIV, NLT translate “Canaan” as “Phoenicia” here.
4 tn Or “violated, raped,” the point being that Daughter Sidon has lost her virginity in the most brutal manner possible.
5 tn Heb “[to the] Kittim, get up, cross over; even there there will be no rest for you.” On “Kittim” see the note on “Cyprus” at v. 1.