23:15 At that time 1 Tyre will be forgotten for seventy years, 2 the typical life span of a king. 3 At the end of seventy years Tyre will try to attract attention again, like the prostitute in the popular song: 4
23:16 “Take the harp,
go through the city,
forgotten prostitute!
Play it well,
play lots of songs,
so you’ll be noticed!” 5
2:11 I will put an end to all her celebration:
her annual religious festivals,
monthly new moon celebrations,
and weekly Sabbath festivities –
all her appointed festivals.
18:22 And the sound of the harpists, musicians,
flute players, and trumpeters
will never be heard in you 11 again.
No 12 craftsman 13 who practices any trade
will ever be found in you again;
the noise of a mill 14 will never be heard in you again.
1 tn Or “in that day” (KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
2 sn The number seventy is probably used in a stereotypical, nonliteral sense here to indicate a long period of time that satisfies completely the demands of God’s judgment.
3 tn Heb “like the days of a king.”
4 tn Heb “At the end of seventy years it will be for Tyre like the song of the prostitute.”
5 tn Heb “so you will be remembered.”
6 tn Heb “For thus says Yahweh of armies the God of Israel.” The introductory formula which appears three times in vv. 1-9 (vv. 1, 3, 5) has been recast for smoother English style.
7 tn Heb “before your eyes and in your days.” The pronouns are plural including others than Jeremiah.
8 sn Compare Jer 7:24 and 16:9 for this same dire prediction limited to Judah and Jerusalem.
9 sn The sound of people grinding meal and the presence of lamps shining in their houses were signs of everyday life. The
10 tn Heb “cause to end.”
11 tn The shift to a second person pronoun here corresponds to the Greek text.
12 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
13 tn On this term BDAG 1001 s.v. τεχνίτης states, “craftsperson, artisan, designer…Of a silversmith Ac 19:24, 25 v.l., 38….Of a potter 2 Cl 8:2 (metaph., cp. Ath. 15:2). πᾶς τεχνίτης πάσης τέχνης Rv 18:22.”
14 tn This is a different Greek word (μύλος, mulos) from the one for the millstone in v. 21 (μύλινος, mulinos). See L&N 7.68.