24:14 They 1 lift their voices and shout joyfully;
they praise 2 the majesty of the Lord in the west.
42:11 Let the desert and its cities shout out,
the towns where the nomads of Kedar live!
Let the residents of Sela shout joyfully;
let them shout loudly from the mountaintops.
60:6 Camel caravans will cover your roads, 4
young camels from Midian and Ephah.
All the merchants of Sheba 5 will come,
bringing gold and incense
and singing praises to the Lord. 6
30:6 This is a message 7 about the animals in the Negev:
Through a land of distress and danger,
inhabited by lionesses and roaring lions, 8
by snakes and darting adders, 9
they transport 10 their wealth on the backs of donkeys,
their riches on the humps of camels,
to a nation that cannot help them. 11
1 sn The remnant of the nations (see v. 13) may be the unspecified subject. If so, then those who have survived the judgment begin to praise God.
2 tn Heb “they yell out concerning.”
3 tc If original to Isaiah 38, vv. 21-22 have obviously been misplaced in the course of the text’s transmission, and would most naturally be placed here, between Isa 38:6 and 38:7. See 2 Kgs 20:7-8, where these verses are placed at this point in the narrative, not at the end. Another possibility is that these verses were not in the original account, and a scribe, familiar with the 2 Kgs version of the story, appended vv. 21-22 to the end of the account in Isaiah 38.
5 tn Heb “an abundance of camels will cover you.”
6 tn Heb “all of them, from Sheba.”
7 tn Heb “and they will announce the praises of the Lord.”
7 tn Traditionally, “burden” (so KJV, ASV); NAB, NASB, NIV, NRSV “oracle.”
8 tc Heb “[a land of] a lioness and a lion, from them.” Some emend מֵהֶם (mehem, “from them”) to מֵהֵם (mehem), an otherwise unattested Hiphil participle from הָמַם (hamam, “move noisily”). Perhaps it would be better to take the initial mem (מ) as enclitic and emend the form to הֹמֶה (homeh), a Qal active participle from הָמָה (hamah, “to make a noise”); cf. J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:542, n. 9.
9 tn Heb “flying fiery one.” See the note at 14:29.
10 tn Or “carry” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV).
11 sn This verse describes messengers from Judah transporting wealth to Egypt in order to buy Pharaoh’s protection through a treaty.