Isaiah 24:14

24:14 They lift their voices and shout joyfully;

they praise the majesty of the Lord in the west.

Isaiah 44:4

44:4 They will sprout up like a tree in the grass,

like poplars beside channels of water.


sn The remnant of the nations (see v. 13) may be the unspecified subject. If so, then those who have survived the judgment begin to praise God.

tn Heb “they yell out concerning.”

tn The Hebrew term בֵין (ven) is usually taken as a preposition, in which case one might translate, “among the grass.” But בֵין is probably the name of a tree (cf. C. R. North, Second Isaiah, 133). If one alters the preposition bet (בְּ) to kaf (כְּ), one can then read, “like a binu-tree.” (The Qumran scroll 1QIsaa supports this reading.) This forms a nice parallel to “like poplars” in the next line. חָצִיר (khatsir) is functioning as an adverbial accusative of location.