Isaiah 24:18

24:18 The one who runs away from the sound of the terror

will fall into the pit;

the one who climbs out of the pit,

will be trapped by the snare.

For the floodgates of the heavens are opened up

and the foundations of the earth shake.

Isaiah 40:9

40:9 Go up on a high mountain, O herald Zion!

Shout out loudly, O herald Jerusalem!

Shout, don’t be afraid!

Say to the towns of Judah,

“Here is your God!”

Isaiah 51:3

51:3 Certainly the Lord will console Zion;

he will console all her ruins.

He will make her wilderness like Eden,

her desert like the Garden of the Lord.

Happiness and joy will be restored to her,

thanksgiving and the sound of music.


tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

tn Heb “from the height”; KJV “from on high.”

sn The language reflects the account of the Noahic Flood (see Gen 7:11).

tn The second feminine singular imperatives are addressed to personified Zion/Jerusalem, who is here told to ascend a high hill and proclaim the good news of the Lord’s return to the other towns of Judah. Isa 41:27 and 52:7 speak of a herald sent to Zion, but the masculine singular form מְבַשֵּׂר (mÿvaser) is used in these verses, in contrast to the feminine singular form מְבַשֶּׂרֶת (mÿvaseret) employed in 40:9, where Zion is addressed as a herald.

tn Heb “found in” (so NAB, NASB, NIV, NRSV).