24:7 The new wine dries up,
the vines shrivel up,
all those who like to celebrate 1 groan.
46:8 Remember this, so you can be brave! 2
Think about it, you rebels! 3
1 tn The Hebrew text reads literally, “all the joyful in heart,” but the context specifies the context as parties and drinking bouts.
2 tn The meaning of the verb אָשַׁשׁ (’ashash, which appears here in the Hitpolel stem) is uncertain. BDB 84 s.v. אשׁשׁ relates it to a root meaning “found, establish” in Arabic; HALOT 100 s.v. II אשׁשׁ gives the meaning “pluck up courage.” The imperative with vav (ו) may indicate purpose following the preceding imperative.
3 tn Heb “return [it], rebels, to heart”; NRSV “recall it to mind, you transgressors.”