25:10 For the Lord’s power will make this mountain secure. 1
Moab will be trampled down where it stands, 2
as a heap of straw is trampled down in 3 a manure pile.
28:27 Certainly 4 caraway seed is not threshed with a sledge,
nor is the wheel of a cart rolled over cumin seed. 5
Certainly caraway seed is beaten with a stick,
and cumin seed with a flail.
28:28 Grain is crushed,
though one certainly does not thresh it forever.
The wheel of one’s wagon rolls over it,
but his horses do not crush it.
41:15 “Look, I am making you like 6 a sharp threshing sledge,
new and double-edged. 7
You will thresh the mountains and crush them;
you will make the hills like straw. 8
1 tn Heb “for the hand of the Lord will rest on this mountain”; TEV “will protect Mount Zion”; NCV “will protect (rest on NLT) Jerusalem.”
2 tn Heb “under him,” i.e., “in his place.”
3 tc The marginal reading (Qere) is בְּמוֹ (bÿmo, “in”). The consonantal text (Kethib) has בְּמִי (bÿmi, “in the water of”).
4 tn Or “For” (KJV, ASV, NASB).
5 sn Both of these seeds are too small to use the ordinary threshing techniques.
7 tn Heb “into” (so NIV); ASV “have made thee to be.”
8 tn Heb “owner of two-mouths,” i.e., double-edged.
9 sn The mountains and hills symbolize hostile nations that are obstacles to Israel’s restoration.