25:8 he will swallow up death permanently. 1
The sovereign Lord will wipe away the tears from every face,
and remove his people’s disgrace from all the earth.
Indeed, the Lord has announced it! 2
25:1 O Lord, you are my God! 3
I will exalt you in praise, I will extol your fame. 4
For you have done extraordinary things,
and executed plans made long ago exactly as you decreed. 5
1:1 From Paul, 6 an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
1:1 From Paul, 7 an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
1 sn The image of the Lord “swallowing” death would be especially powerful, for death was viewed in Canaanite mythology and culture as a hungry enemy that swallows its victims. See the note at 5:14.
2 tn Heb “has spoken” (so NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).
3 sn The prophet speaks here as one who has observed the coming judgment of the proud.
4 tn Heb “name.” See the note at 24:15.
5 tn Heb “plans from long ago [in] faithfulness, trustworthiness.” The feminine noun אֱמוּנָה (’emunah, “faithfulness”) and masculine noun אֹמֶן (’omen, “trustworthiness”), both of which are derived from the root אָמַן (’aman), are juxtaposed to emphasize the basic idea conveyed by the synonyms. Here they describe the absolute reliability of the divine plans.
6 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
7 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.