29:19 The downtrodden will again rejoice in the Lord;
the poor among humankind will take delight 1 in the Holy One of Israel. 2
61:1 The spirit of the sovereign Lord is upon me,
because the Lord has chosen 3 me. 4
He has commissioned 5 me to encourage 6 the poor,
to help 7 the brokenhearted,
to decree the release of captives,
and the freeing of prisoners,
2:3 Seek the Lord’s favor, 8 all you humble people 9 of the land who have obeyed his commands! 10
Strive to do what is right! 11 Strive to be humble! 12
Maybe you will be protected 13 on the day of the Lord’s angry judgment.
5:5 “Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
1:1 From Paul, 16 an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
3:13 Who is wise and understanding among you? By his good conduct he should show his works done in the gentleness that wisdom brings. 19
1 tn Or “will rejoice” (NIV, NCV, NLT).
2 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
3 tn Heb “anointed,” i.e., designated to carry out an assigned task.
4 sn The speaker is not identified, but he is distinct from the Lord and from Zion’s suffering people. He possesses the divine spirit, is God’s spokesman, and is sent to release prisoners from bondage. The evidence suggests he is the Lord’s special servant, described earlier in the servant songs (see 42:1-4, 7; 49:2, 9; 50:4; see also 51:16).
5 tn Or “sent” (NAB); NCV “has appointed me.”
6 tn Or “proclaim good news to.”
7 tn Heb “to bind up [the wounds of].”
8 tn Heb “seek the
9 tn Or “poor.” The precise referent of this Hebrew term is unclear. The word may refer to the economically poor or to the spiritually humble.
10 tn The present translation assumes the Hebrew term מִשְׁפָּט (mishpat) here refers to God’s covenantal requirements and is a synonym for the Law. The word can mean “justice” and could refer more specifically to the principles of justice contained in the Law. In this case the phrase could be translated, “who have promoted the justice God demands.”
11 tn Heb “Seek what is right.”
12 tn Heb “Seek humility.”
13 tn Heb “hidden.” Cf. NEB “it may be that you will find shelter”; NRSV “perhaps you may be hidden.”
14 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
15 tn Grk “And opening his mouth he taught them, saying.” The imperfect verb ἐδίδασκεν (edidasken) has been translated ingressively.
16 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
17 tn “And” is supplied here as a matter of English style, which normally inserts “and” between the last two elements of a list or series.
18 tn Or “discredit,” “damage the reputation of.”
19 tn Grk “works in the gentleness of wisdom.”