3:11 Too bad for the wicked sinners!
For they will get exactly what they deserve. 1
8:12 Even though a sinner might commit a hundred crimes 2 and still live a long time, 3
yet I know that it will go well with God-fearing people 4 – for they stand in fear 5 before him.
1 tn Heb “for the work of his hands will be done to him.”
2 tn Heb “does evil one hundred [times].”
3 tn Heb “and prolongs his [life].”
4 tn Heb “those who fear God.”
5 tn Heb “they fear.”
3 tn Grk “hardness.” Concerning this imagery, see Jer 4:4; Ezek 3:7; 1 En. 16:3.
4 tn Grk “in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God.”
4 tn Grk “who.” The relative pronoun was converted to a personal pronoun and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
5 tn Or “will render,” “will recompense.” In this context Paul is setting up a hypothetical situation, not stating that salvation is by works.
6 sn A quotation from Ps 62:12; Prov 24:12; a close approximation to Matt 16:27.
5 tn This contrast is clearer and stronger in Greek than can be easily expressed in English.
6 tn Grk “those who [are] from selfish ambition.”
7 tn Grk “are persuaded by, obey.”
6 tn No verb is expressed in this verse, but the verb “to be” is implied by the Greek construction. Literally “suffering and distress on everyone…”
7 tn Grk “every soul of man.”
8 sn Paul uses the term Greek here and in v. 10 to refer to non-Jews, i.e., Gentiles.