3:11 Too bad for the wicked sinners!
For they will get exactly what they deserve. 1
8:12 Even though a sinner might commit a hundred crimes 2 and still live a long time, 3
yet I know that it will go well with God-fearing people 4 – for they stand in fear 5 before him.
1 tn Heb “for the work of his hands will be done to him.”
2 tn Heb “does evil one hundred [times].”
3 tn Heb “and prolongs his [life].”
4 tn Heb “those who fear God.”
5 tn Heb “they fear.”
6 tn Grk “hardness.” Concerning this imagery, see Jer 4:4; Ezek 3:7; 1 En. 16:3.
7 tn Grk “in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God.”
8 tn Grk “who.” The relative pronoun was converted to a personal pronoun and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
9 tn Or “will render,” “will recompense.” In this context Paul is setting up a hypothetical situation, not stating that salvation is by works.
10 sn A quotation from Ps 62:12; Prov 24:12; a close approximation to Matt 16:27.
11 tn This contrast is clearer and stronger in Greek than can be easily expressed in English.
12 tn Grk “those who [are] from selfish ambition.”
13 tn Grk “are persuaded by, obey.”
14 tn No verb is expressed in this verse, but the verb “to be” is implied by the Greek construction. Literally “suffering and distress on everyone…”
15 tn Grk “every soul of man.”
16 sn Paul uses the term Greek here and in v. 10 to refer to non-Jews, i.e., Gentiles.