3:16 The Lord says,
“The women 1 of Zion are proud.
They walk with their heads high 2
and flirt with their eyes.
They skip along 3
and the jewelry on their ankles jingles. 4
‘Listen continually, but don’t understand!
Look continually, but don’t perceive!’
6:11 I replied, “How long, sovereign master?” He said,
“Until cities are in ruins and unpopulated,
and houses are uninhabited,
and the land is ruined and devastated,
8:1 The Lord told me, “Take a large tablet 10 and inscribe these words 11 on it with an ordinary stylus: 12 ‘Maher-Shalal-Hash-Baz.’ 13
21:9 Look what’s coming!
A charioteer,
a team of horses.” 14
When questioned, he replies, 15
“Babylon has fallen, fallen!
All the idols of her gods lie shattered on the ground!”
23:12 He said,
“You will no longer celebrate,
oppressed 16 virgin daughter Sidon!
Get up, travel to Cyprus,
but you will find no relief there.” 17
36:13 The chief adviser then stood there and called out loudly in the Judahite dialect, 18 “Listen to the message of the great king, the king of Assyria.
44:16 Half of it he burns in the fire –
over that half he cooks 19 meat;
he roasts a meal and fills himself.
Yes, he warms himself and says,
‘Ah! I am warm as I look at the fire.’
44:17 With the rest of it he makes a god, his idol;
he bows down to it and worships it.
He prays to it, saying,
‘Rescue me, for you are my god!’
58:9 Then you will call out, and the Lord will respond;
you will cry out, and he will reply, ‘Here I am.’
You must 20 remove the burdensome yoke from among you
and stop pointing fingers and speaking sinfully.
1 tn Heb “daughters” (so KJV, NAB, NRSV).
2 tn Heb “with an outstretched neck.” They proudly hold their heads high so that others can see the jewelry around their necks.
3 tn Heb “walking and skipping, they walk.”
4 tn Heb “and with their feet they jingle.”
5 tn Or “ritually cleansed,” or “atoned for” (NIV).
9 tn Heb “and he said.” The subject is unexpressed, but the reference to “my God” at the end of the verse indicates the prophet is speaking.
10 tn The verb is second plural in form, because the prophet addresses the whole family of David. He continues to use the plural in v. 14 (with one exception, see the notes on that verse), but then switches back to the second singular (addressing Ahaz specifically) in vv. 16-17.
11 tn Heb “house.” See the note at v. 2.
12 sn The address to the “house of David” is designed to remind Ahaz and his royal court of the protection promised to them through the Davidic covenant. The king’s refusal to claim God’s promise magnifies his lack of faith.
13 sn Probably made of metal, wood, or leather. See HALOT 193 s.v. גִּלָּיוֹן.
14 tn Heb “write” (so KJV, ASV, NIV, NRSV).
15 tn Heb “with the stylus of a man.” The significance of the qualifying genitive “a man” is uncertain. For various interpretations see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:219, n. 1.
16 tn Heb “quickly, [the] plunder; it hurries, [the] loot.” The first word (מַהֵר, maher) is either a Piel imperative (“hurry [to]”) or infinitive (“hurrying,” or “quickly”). The third word (חָשׁ, khash) is either a third masculine singular perfect or a masculine singular participle, in either case from the root חוּשׁ (khush, “hurry”). Perhaps it is best to translate, “One hastens to the plunder, one hurries to the loot.” In this case מַהֵר is understood as an infinitive functioning as a verb, the subject of חוּשׁ is taken as indefinite, and the two nouns are understood as adverbial accusatives. As we discover in v. 3, this is the name of the son to be born to Isaiah through the prophetess.
17 tn Or “[with] teams of horses,” or perhaps, “with a pair of horsemen.”
18 tn Heb “and he answered and said” (so KJV, ASV).
21 tn Or “violated, raped,” the point being that Daughter Sidon has lost her virginity in the most brutal manner possible.
22 tn Heb “[to the] Kittim, get up, cross over; even there there will be no rest for you.” On “Kittim” see the note on “Cyprus” at v. 1.
25 tn The Hebrew text includes “and he said.”
29 tn Heb “eats” (so NASB); NAB, NRSV “roasts.”
33 tn Heb “if you.” In the Hebrew text vv. 9b-10 are one long conditional sentence. The protasis (“if” clauses appear in vv. 9b-10a), with the apodosis (“then” clause) appearing in v. 10b.