Isaiah 3:17

3:17 So the sovereign master will afflict the foreheads of Zion’s women with skin diseases,

the Lord will make the front of their heads bald.”

Isaiah 5:23

5:23 They pronounce the guilty innocent for a payoff,

they ignore the just cause of the innocent.

Isaiah 8:15

8:15 Many will stumble over the stone and the rock,

and will fall and be seriously injured,

and will be ensnared and captured.”

Isaiah 10:34

10:34 The thickets of the forest will be chopped down with an ax,

and mighty Lebanon will fall.

Isaiah 28:8

28:8 Indeed, all the tables are covered with vomit;

no place is untouched.

Isaiah 33:12

33:12 The nations will be burned to ashes; 10 

like thorn bushes that have been cut down, they will be set on fire.

Isaiah 38:22

38:22 Hezekiah said, “What is the confirming sign that I will go up to the Lord’s temple?”

Isaiah 40:8

40:8 The grass dries up,

the flowers wither,

but the decree of our God is forever reliable.” 11 

Isaiah 40:16

40:16 Not even Lebanon could supply enough firewood for a sacrifice; 12 

its wild animals would not provide enough burnt offerings. 13 

Isaiah 43:28

43:28 So I defiled your holy princes,

and handed Jacob over to destruction,

and subjected 14  Israel to humiliating abuse.”

Isaiah 45:10

45:10 Danger awaits one who says 15  to his father,

“What in the world 16  are you fathering?”

and to his mother,

“What in the world are you bringing forth?” 17 

Isaiah 51:21

51:21 So listen to this, oppressed one,

who is drunk, but not from wine!

Isaiah 56:9

The Lord Denounces Israel’s Paganism

56:9 All you wild animals in the fields, come and devour,

all you wild animals in the forest!

Isaiah 63:6

63:6 I trampled nations in my anger,

I made them drunk 18  in my rage,

I splashed their blood on the ground.” 19 


tn In the Hebrew text vv. 16-17 and one long sentence, “Because the daughters of Zion are proud and walk…, the sovereign master will afflict….” In v. 17 the Lord refers to himself in the third person.

tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in v. 18 is אֲדֹנָי (’adonay).

tn Heb “the daughters of Zion.”

tn Or “a scab” (KJV, ASV); NIV, NCV, CEV “sores.”

tn The precise meaning of this line is unclear because of the presence of the rare word פֹּת (pot). Since the verb in the line means “lay bare, make naked,” some take פֹּת as a reference to the genitals (cf. KJV, ASV, NRSV, CEV). (In 1 Kgs 7:50 a noun פֹּת appears, with the apparent meaning “socket.”) J. N. Oswalt (Isaiah [NICOT], 1:139, n. 2), basing his argument on alleged Akkadian evidence and the parallelism of the verse, takes פֹּת as “forehead.”

tn Heb “and the just cause of the innocent ones they turn aside from him.”

11 tn Heb “over them” (so NASB); NCV “over this rock.”

16 tn The Hebrew text has, “and Lebanon, by/as [?] a mighty one, will fall.” The translation above takes the preposition בְּ (bet) prefixed to “mighty one” as indicating identity, “Lebanon, as a mighty one, will fall.” In this case “mighty one” describes Lebanon. (In Ezek 17:23 and Zech 11:2 the adjective is used of Lebanon’s cedars.) Another option is to take the preposition as indicating agency and interpret “mighty one” as a divine title (see Isa 33:21). One could then translate, “and Lebanon will fall by [the agency of] the Mighty One.”

21 tn Heb “vomit, without a place.” For the meaning of the phrase בְּלִי מָקוֹם (bÿli maqom, “without a place”), see HALOT 133 s.v. בְּלִי.

26 tn Heb “will be a burning to lime.” See Amos 2:1.

31 tn Heb “but the word of our God stands forever.” In this context the divine “word” specifically refers to his decreed promise assuring Jerusalem that her suffering is over and his glorious return imminent (vv. 1-5).

36 tn The words “for a sacrifice” are supplied in the translation for clarification.

37 sn The point is that not even the Lebanon forest could supply enough wood and animals for an adequate sacrifice to the Lord.

41 tn The word “subjected” is supplied in the translation for stylistic reasons.

46 tn Heb “Woe [to] one who says” (NASB and NIV both similar); NCV “How terrible it will be.”

47 tn See the note at v. 9. This phrase occurs a second time later in this verse.

48 sn Verses 9-10 may allude to the exiles’ criticism that the Lord does not appear to know what he is doing.

51 sn See Isa 49:26 and 51:23 for similar imagery.

52 tn Heb “and I brought down to the ground their juice.” “Juice” refers to their blood (see v. 3).