3:24 A putrid stench will replace the smell of spices, 1
a rope will replace a belt,
baldness will replace braided locks of hair,
a sackcloth garment will replace a fine robe,
and a prisoner’s brand will replace beauty.
5:24 Therefore, as flaming fire 2 devours straw,
and dry grass disintegrates in the flames,
so their root will rot,
and their flower will blow away like dust. 3
For they have rejected the law of the Lord who commands armies,
they have spurned the commands 4 of the Holy One of Israel. 5
1 tn Heb “and it will be in place of spices there will be a stench.” The nouns for “spices” and “stench” are right next to each other in the MT for emphatic contrast. The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
2 tn Heb “a tongue of fire” (so NASB), referring to a tongue-shaped flame.
3 sn They are compared to a flowering plant that withers quickly in a hot, arid climate.
4 tn Heb “the word.”
5 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.