3:7 At that time 1 the brother will shout, 2
‘I am no doctor, 3
I have no food or coat in my house;
don’t make me a leader of the people!’”
23:15 At that time 4 Tyre will be forgotten for seventy years, 5 the typical life span of a king. 6 At the end of seventy years Tyre will try to attract attention again, like the prostitute in the popular song: 7
1 tn Or “in that day” (KJV).
2 tn Heb “he will lift up [his voice].”
3 tn Heb “wrapper [of wounds]”; KJV, ASV, NRSV “healer.”
4 tn Or “in that day” (KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
5 sn The number seventy is probably used in a stereotypical, nonliteral sense here to indicate a long period of time that satisfies completely the demands of God’s judgment.
6 tn Heb “like the days of a king.”
7 tn Heb “At the end of seventy years it will be for Tyre like the song of the prostitute.”