30:10 They 1 say to the visionaries, “See no more visions!”
and to the seers, “Don’t relate messages to us about what is right! 2
Tell us nice things,
relate deceptive messages. 3
2:11 If a lying windbag should come and say, 4
‘I’ll promise you blessings of wine and beer,’ 5
he would be just the right preacher for these people! 6
1 tn Heb “who” (so NASB, NRSV). A new sentence was started here in the translation for stylistic reasons.
2 tn Heb “Do not see for us right things.”
3 tn Heb “Tell us smooth things, see deceptive things.”
4 tn Heb “if a man, coming [as] wind and falsehood, should lie”; NASB “walking after wind and falsehood”; NIV “a liar and a deceiver.”
5 tn Heb “I will foam at the mouth concerning wine and beer.”
6 tn Heb “he would be the foamer at the mouth for this people.”