Isaiah 30:10

30:10 They say to the visionaries, “See no more visions!”

and to the seers, “Don’t relate messages to us about what is right!

Tell us nice things,

relate deceptive messages.

Micah 2:11

2:11 If a lying windbag should come and say,

‘I’ll promise you blessings of wine and beer,’

he would be just the right preacher for these people!


tn Heb “who” (so NASB, NRSV). A new sentence was started here in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “Do not see for us right things.”

tn Heb “Tell us smooth things, see deceptive things.”

tn Heb “if a man, coming [as] wind and falsehood, should lie”; NASB “walking after wind and falsehood”; NIV “a liar and a deceiver.”

tn Heb “I will foam at the mouth concerning wine and beer.”

tn Heb “he would be the foamer at the mouth for this people.”