Isaiah 30:14

30:14 It shatters in pieces like a clay jar,

so shattered to bits that none of it can be salvaged.

Among its fragments one cannot find a shard large enough

to scoop a hot coal from a fire

or to skim off water from a cistern.”


tn Heb “Its shattering is like the shattering of a jug of [i.e., “made by”] potters, [so] shattered one cannot save [any of it].”

tn The words “large enough” are supplied in the translation for clarification.

tn Heb “to remove fire from the place of kindling.”

tn On the meaning of גֶבֶא (geveh, “cistern”) see HALOT 170 s.v.