Isaiah 30:2-3

30:2 They travel down to Egypt

without seeking my will,

seeking Pharaoh’s protection,

and looking for safety in Egypt’s protective shade.

30:3 But Pharaoh’s protection will bring you nothing but shame,

and the safety of Egypt’s protective shade nothing but humiliation.

Isaiah 30:15-17

30:15 For this is what the master, the Lord, the Holy One of Israel says:

“If you repented and patiently waited for me, you would be delivered;

if you calmly trusted in me you would find strength,

but you are unwilling.

30:16 You say, ‘No, we will flee on horses,’

so you will indeed flee.

You say, ‘We will ride on fast horses,’

so your pursuers will be fast.

30:17 One thousand will scurry at the battle cry of one enemy soldier;

at the battle cry of five enemy soldiers you will all run away,

until the remaining few are as isolated

as a flagpole on a mountaintop

or a signal flag on a hill.”


tn Heb “those who go to descend to Egypt, but [of] my mouth they do not inquire.”

tn Heb “to seek protection in the protection of Pharaoh, and to seek refuge in the shade of Egypt.”

tn Heb “in returning and in quietness you will be delivered.” Many English versions render the last phrase “shall be saved” or something similar (e.g., NAB, NASB, NRSV).

tn Heb “in quietness and in trust is your strength” (NASB and NRSV both similar).

tn Heb “One thousand from before [or “because of”] one battle cry.” גְּעָרָה (gÿarah) is often defined as “threat,” but in war contexts it likely refers to a shout or battle cry. See Ps 76:6.

tn Heb “from before [or “because of”] the battle cry of five you will flee.

tn Heb “until you are left” (so NAB, NASB, NRSV).