Isaiah 33:1

The Lord Will Restore Zion

33:1 The destroyer is as good as dead,

you who have not been destroyed!

The deceitful one is as good as dead,

the one whom others have not deceived!

When you are through destroying, you will be destroyed;

when you finish deceiving, others will deceive you!

Isaiah 33:4

33:4 Your plunder disappears as if locusts were eating it;

they swarm over it like locusts!


tn Heb “Woe [to] the destroyer.”

tn Heb “and the deceitful one”; NAB, NIV “O traitor”; NRSV “you treacherous one.” In the parallel structure הוֹי (hoy, “woe [to]”) does double duty.

tc The form in the Hebrew text appears to derive from an otherwise unattested verb נָלָה (nalah). The translation follows the Qumran scroll 1QIsaa in reading ככלתך, a Piel infinitival form from the verbal root כָּלָה (kalah), meaning “finish.”

tn The pronoun is plural; the statement is addressed to the nations who have stockpiled plunder from their conquests of others.

tn Heb “and your plunder is gathered, the gathering of the locust.”

tn Heb “like a swarm of locusts swarming on it.”