Isaiah 33:22

33:22 For the Lord, our ruler,

the Lord, our commander,

the Lord, our king –

he will deliver us.

Isaiah 37:35

37:35 I will shield this city and rescue it for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant.”’”

Isaiah 38:20

38:20 The Lord is about to deliver me,

and we will celebrate with music

for the rest of our lives in the Lord’s temple.”

Isaiah 45:17

45:17 Israel will be delivered once and for all by the Lord;

you will never again be ashamed or humiliated.

Isaiah 45:22

45:22 Turn to me so you can be delivered,

all you who live in the earth’s remote regions!

For I am God, and I have no peer.

Isaiah 47:15

47:15 They will disappoint you,

those you have so faithfully dealt with since your youth.

Each strays off in his own direction, 10 

leaving no one to rescue you.”

Isaiah 59:1

Injustice Brings Alienation from God

59:1 Look, the Lord’s hand is not too weak 11  to deliver you;

his ear is not too deaf to hear you. 12 

Isaiah 63:5

63:5 I looked, but there was no one to help;

I was shocked because there was no one offering support. 13 

So my right arm accomplished deliverance;

my raging anger drove me on. 14 

Isaiah 63:8

63:8 He said, “Certainly they will be my people,

children who are not disloyal.” 15 

He became their deliverer.


tn Heb “for my sake and for the sake of David my servant.”

tn The infinitive construct is used here to indicate that an action is imminent. See GKC 348-49 §114.i, and IBHS 610 §36.2.3g.

tn Heb “and music [or perhaps, “stringed instruments”] we will play.”

tn Heb “all the days of our lives in the house of the Lord.”

tn Heb “Israel will be delivered by the Lord [with] a permanent deliverance.”

tn Heb “you will not be ashamed and you will not be humiliated for ages of future time.”

tn The Niphal imperative with prefixed vav (ו) indicates purpose after the preceding imperative. The Niphal probably has a tolerative sense, “allow yourselves to be delivered, accept help.”

tn Heb “So they will be to you”; NIV “That is all they can do for you.”

tn Heb “that for which you toiled, your traders from your youth.” The omen readers and star gazers are likened to merchants with whom Babylon has had an ongoing economic relationship.

tn Heb “each to his own side, they err.”

tn Heb “short” (so NAB, NASB, NIV, NRSV).

tn Heb “or his ear too heavy [i.e., “dull”] to hear.”

sn See Isa 59:16 for similar language.

tn Heb “and my anger, it supported me”; NIV “my own wrath sustained me.”

tn Heb “children [who] do not act deceitfully.” Here the verb refers to covenantal loyalty.