33:6 He is your constant source of stability; 1
he abundantly provides safety and great wisdom; 2
he gives all this to those who fear him. 3
4:18 I, Paul, write this greeting by my own hand. 7 Remember my chains. 8 Grace be with you. 9
1 tn Heb “and he is the stability of your times.”
2 tn Heb “a rich store of deliverance, wisdom, and knowledge.”
3 tn Heb “the fear of the Lord, it is his treasure.”
4 sn Seeking heavenly treasure means serving others and honoring God by doing so; see Luke 6:35-36.
5 tn Or “concealed.”
6 sn I.e., be revealed by God. The passive voice verbs here (“be revealed,” be made known”) see the revelation as coming from God. The text is both a warning about bad things being revealed and an encouragement that good things will be made known, though the stress with the images of darkness and what is hidden in vv. 2-3 is on the attempt to conceal.
7 tn Grk “the greeting by my hand, of Paul.”
8 tn Or “my imprisonment.”
9 tc Most witnesses, including a few important ones (א2 D Ψ 075 0278 Ï lat sy), conclude this letter with ἀμήν (amhn, “amen”). Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. Further, the external evidence for the omission is quite compelling (א* A B C F G 048 6 33 81 1739* 1881 sa). The strongly preferred reading is therefore the omission of ἀμήν.