Isaiah 34:15

34:15 Owls will make nests and lay eggs there;

they will hatch them and protect them.

Yes, hawks will gather there,

each with its mate.

Isaiah 35:6

35:6 Then the lame will leap like a deer,

the mute tongue will shout for joy;

for water will flow in the desert,

streams in the wilderness.

Isaiah 58:8

58:8 Then your light will shine like the sunrise;

your restoration will quickly arrive;

your godly behavior will go before you,

and the Lord’s splendor will be your rear guard. 10 


tn Hebrew קִפּוֹז (qippoz) occurs only here; the precise meaning of the word is uncertain.

tn For this proposed meaning for Hebrew מָלַט (malat), see HALOT 589 s.v. I מלט.

tn Heb “and brood [over them] in her shadow.”

tn The precise meaning of דַּיָּה (dayyah) is uncertain, though the term appears to refer to some type of bird of prey, perhaps a vulture.

tn Heb “burst forth” (so NAB); KJV “break out.”

tn Or “Arabah” (NASB); KJV, NIV, NRSV, NLT “desert.”

tn Heb “will burst out like the dawn.”

10 tn Heb “prosper”; KJV “spring forth speedily.”

11 tn Or “righteousness.” Their godly behavior will be on display for all to see.

12 sn The nation will experience God’s protective presence.