Isaiah 35:1

The Land and Its People Are Transformed

35:1 Let the desert and dry region be happy;

let the wilderness rejoice and bloom like a lily!

Isaiah 24:11

24:11 They howl in the streets because of what happened to the wine;

all joy turns to sorrow;

celebrations disappear from the earth.


tn The final mem (ם) on the verb יְשֻׂשׂוּם (yÿsusum) is dittographic (note the initial mem on the following noun מִדְבָּר [midbar]). The ambiguous verbal form is translated as a jussive because it is parallel to the jussive form תָגֵל (tagel). The jussive is used rhetorically here, not as a literal command or prayer.

tn Or “Arabah” (NASB); NAB, NIV, TEV “desert.”

tn Heb “[there is] an outcry over the wine in the streets.”

tn Heb “all joy turns to evening,” the darkness of evening symbolizing distress and sorrow.

tn Heb “the joy of the earth disappears.”