35:10 those whom the Lord has ransomed will return that way. 1
They will enter Zion with a happy shout.
Unending joy will crown them, 2
happiness and joy will overwhelm 3 them;
grief and suffering will disappear. 4
51:11 Those whom the Lord has ransomed will return;
they will enter Zion with a happy shout.
Unending joy will crown them, 5
happiness and joy will overwhelm 6 them;
grief and suffering will disappear. 7
60:19 The sun will no longer supply light for you by day,
nor will the moon’s brightness shine on you;
the Lord will be your permanent source of light –
the splendor of your God will shine upon you. 8
60:20 Your sun will no longer set;
your moon will not disappear; 9
the Lord will be your permanent source of light;
your time 10 of sorrow will be over.
16:11 You lead me in 11 the path of life; 12
I experience absolute joy in your presence; 13
you always give me sheer delight. 14
2:16 When Herod 17 saw that he had been tricked by the wise men, he became enraged. He sent men 18 to kill all the children in Bethlehem 19 and throughout the surrounding region from the age of two and under, according to the time he had learned from the wise men.
1 tn Heb “and the redeemed will walk, the ransomed of the Lord will return.”
2 tn Heb “[will be] on their head[s].” “Joy” may be likened here to a crown (cf. 2 Sam 1:10). The statement may also be an ironic twist on the idiom “earth/dust on the head” (cf. 2 Sam 1:2; 13:19; 15:32; Job 2:12), referring to a mourning practice.
3 tn Heb “will overtake” (NIV); NLT “they will be overcome with.”
4 tn Heb “grief and groaning will flee”; KJV “sorrow and sighing shall flee away.”
5 tn Heb “[will be] on their head[s].” “Joy” may be likened here to a crown (cf. 2 Sam 1:10). The statement may also be an ironic twist on the idiom “earth/dust on the head” (cf. 2 Sam 1:2; 13:19; 15:32; Job 2:12), referring to a mourning practice.
6 tn Heb “overtake” (so NIV); NASB “they will obtain.”
7 tn Heb “grief and groaning will flee.”
8 tn Heb “and your God for your splendor.”
9 sn In this verse “sun” and “moon” refer to the Lord’s light, which will replace the sun and moon (see v. 19). Light here symbolizes the restoration of divine blessing and prosperity in conjunction with the Lord’s presence. See 30:26.
10 tn Heb “days” (so KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT).
11 tn Heb “cause me to know”; or “cause me to experience.”
12 tn This is a metaphorical way of saying, “you preserve my life.” The phrase “path of life” stands in contrast to death/Sheol in Prov 2:18-19; 5:5-6; 15:24.
13 tn Heb “abundance of joy [is] with your face.” The plural form of the noun שִׂמְחָה (simkhah, “joy”) occurs only here and in Ps 45:15. It may emphasize the degree of joy experienced.
14 tn Heb “delight [is] in your right hand forever.” The plural form of the adjective נָעִים (na’im, “pleasant, delightful”) may here emphasize the degree of delight experienced (see Job 36:11).
15 tn Here δέ (de) has not been translated.
16 tn Grk “Five of them.”
17 sn See the note on King Herod in 2:1. Note the fulfillment of the prophecy given by the angel in 2:13.
18 tn Or “soldiers.”
19 map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.