35:2 Let it richly bloom; 1
let it rejoice and shout with delight! 2
It is given the grandeur 3 of Lebanon,
the splendor of Carmel and Sharon.
They will see the grandeur of the Lord,
the splendor of our God.
37:24 Through your messengers you taunted the sovereign master, 4
‘With my many chariots I climbed up
the high mountains,
the slopes of Lebanon.
I cut down its tall cedars
and its best evergreens.
I invaded its most remote regions, 5
its thickest woods.
65:10 Sharon 6 will become a pasture for sheep,
and the Valley of Achor 7 a place where cattle graze; 8
they will belong to my people, who seek me. 9
50:19 But I will restore the flock of Israel to their own pasture.
They will graze on Mount Carmel and the land of Bashan.
They will eat until they are full 10
on the hills of Ephraim and the land of Gilead. 11
50:20 When that time comes,
no guilt will be found in Israel.
No sin will be found in Judah. 12
For I will forgive those of them I have allowed to survive. 13
I, the Lord, affirm it!’” 14
3:13 The Israelites who remain 16 will not act deceitfully.
They will not lie,
and a deceitful tongue will not be found in their mouth.
Indeed, they will graze peacefully like sheep 17 and lie down;
no one will terrify them.”
1 tn The ambiguous verb form תִּפְרַח (tifrakh) is translated as a jussive because it is parallel to the jussive form תָגֵל (tagel).
2 tn Heb “and let it rejoice, yes [with] rejoicing and shouting.” גִּילַת (gilat) may be an archaic feminine nominal form (see GKC 421 §130.b).
3 tn Or “glory” (KJV, NIV, NRSV); also a second time later in this verse.
4 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay).
5 tn Heb “the height of its extremity”; ASV “its farthest height.”
6 sn Sharon was a plain located to the west, along the Mediterranean coast north of Joppa and south of Carmel.
7 sn The Valley of Achor (“Achor” means “trouble” in Hebrew) was the site of Achan’s execution. It was located to the east, near Jericho.
8 tn Heb “a resting place for cattle”; NASB, NIV “for herds.”
9 tn Heb “for my people who seek me.”
10 tn Heb “their soul [or hunger/appetite] will be satisfied.”
11 sn The metaphor of Israel as a flock of sheep (v. 17) is continued here. The places named were all in Northern Israel and in the Transjordan, lands that were lost to the Assyrians in the period 738-722
12 tn Heb “In those days and at that time, oracle of the
13 sn Compare Jer 31:34 and 33:8.
14 tn Heb “Oracle of the
15 tn Heb “good.”
16 tn Or “the remnant of Israel.”
17 tn The words “peacefully like sheep” are supplied in the translation for clarification.