18:1 The land of buzzing wings is as good as dead, 5
the one beyond the rivers of Cush,
19:10 Those who make cloth 6 will be demoralized; 7
all the hired workers will be depressed. 8
26:7 “For this is what the sovereign Lord says: Take note that 9 I am about to bring King Nebuchadrezzar 10 of Babylon, king of kings, against Tyre from the north, with horses, chariots, and horsemen, an army and hordes of people.
2:37 “You, O king, are the king of kings. The God of heaven has granted you sovereignty, power, strength, and honor.
1 sn For a discussion of this title see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 229-30.
2 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
3 tn Heb “he”; the referent (the chief adviser) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “the field of the washer”; traditionally “the fuller’s field” (so KJV, ASV, NAB, NASB, NRSV).
5 tn Heb “Woe [to] the land of buzzing wings.” On הוֹי (hoy, “woe, ah”) see the note on the first phrase of 1:4.
6 tn Some interpret שָׁתֹתֶיהָ (shatoteha) as “her foundations,” i.e., leaders, nobles. See BDB 1011 s.v. שָׁת. Others, on the basis of alleged cognates in Akkadian and Coptic, repoint the form שְׁתִיתֶיהָ (shÿtiteha) and translate “her weavers.” See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:370.
7 tn Heb “crushed.” Emotional distress is the focus of the context (see vv. 8-9, 10b).
8 tn Heb “sad of soul”; cf. NIV, NLT “sick at heart.”
9 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) draws attention to something.
10 tn Heb “Nebuchadrezzar” is a variant and more correct spelling of Nebuchadnezzar, as the Babylonian name Nabu-kudurri-usur has an an “r” rather than an “n.”