Isaiah 37:20

37:20 Now, O Lord our God, rescue us from his power, so all the kingdoms of the earth may know that you alone are the Lord.”

Isaiah 37:1

37:1 When King Hezekiah heard this, he tore his clothes, put on sackcloth, and went to the Lord’s temple.

Isaiah 17:1

The Lord Will Judge Damascus

17:1 Here is a message about Damascus:

“Look, Damascus is no longer a city,

it is a heap of ruins!

Isaiah 17:1

The Lord Will Judge Damascus

17:1 Here is a message about Damascus:

“Look, Damascus is no longer a city,

it is a heap of ruins!

Psalms 46:10

46:10 He says, “Stop your striving and recognize that I am God!

I will be exalted over the nations! I will be exalted over the earth!”

Psalms 83:18

83:18 Then they will know that you alone are the Lord,

the sovereign king 10  over all the earth.

Psalms 102:15-16

102:15 The nations will respect the reputation of the Lord, 11 

and all the kings of the earth will respect 12  his splendor,

102:16 when the Lord rebuilds Zion,

and reveals his splendor,

Ezekiel 38:23

38:23 I will exalt and magnify myself; I will reveal myself before many nations. Then they will know that I am the Lord.’

Ezekiel 39:21

39:21 “I will display my majesty 13  among the nations. All the nations will witness the judgment I have executed, and the power I have exhibited 14  among them.

Malachi 1:11

1:11 For from the east to the west my name will be great among the nations. Incense and pure offerings will be offered in my name everywhere, for my name will be great among the nations,” 15  says the Lord who rules over all.

tn The parallel text in 2 Kgs 19:19 reads, “that you, Lord, are the only God.”

tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

tn The words “he says” are supplied in the translation for clarification.

tn Heb “do nothing/be quiet (see 1 Sam 15:16) and know.” This statement may be addressed to the hostile nations, indicating they should cease their efforts to destroy God’s people, or to Judah, indicating they should rest secure in God’s protection. Since the psalm is an expression of Judah’s trust and confidence, it is more likely that the words are directed to the nations, who are actively promoting chaos and are in need of a rebuke.

tn Elsewhere in the psalms the verb רוּם (rum, “be exalted”) when used of God, refers to his exalted position as king (Pss 18:46; 99:2; 113:4; 138:6) and/or his self-revelation as king through his mighty deeds of deliverance (Pss 21:13; 57:5, 11).

tn Or “among.”

tn Or “in.”

tn After the preceding jussives (v. 17), the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose (“so that they may know”) or result.

tn Heb “that you, your name [is] the Lord, you alone.”

10 tn Traditionally “the Most High.”

11 tn Heb “will fear the name of the Lord.” To “fear” God’s name means to have a healthy respect for his revealed reputation which in turn motivates one to obey God’s commands (see Ps 86:11).

12 tn The verb “will fear” is understood by ellipsis in the second line (see the preceding line).

13 tn Or “my glory.”

14 tn Heb “my hand which I have placed.”

15 sn My name will be great among the nations. In what is clearly a strongly ironic shift of thought, the Lord contrasts the unbelief and virtual paganism of the postexilic community with the conversion and obedience of the nations that will one day worship the God of Israel.