37:24 Through your messengers you taunted the sovereign master, 4
‘With my many chariots I climbed up
the high mountains,
the slopes of Lebanon.
I cut down its tall cedars
and its best evergreens.
I invaded its most remote regions, 5
its thickest woods.
65:7 for your sins and your ancestors’ sins,” 6 says the Lord.
“Because they burned incense on the mountains
and offended 7 me on the hills,
I will punish them in full measure.” 8
1 tn Heb “all the words of the chief adviser whom his master, the king of Assyria, sent to taunt the living God.”
2 tn Heb “and rebuke the words which the Lord your God hears.”
3 tn Heb “and lift up a prayer on behalf of the remnant that is found.”
4 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay).
5 tn Heb “the height of its extremity”; ASV “its farthest height.”
7 tn Heb “the iniquities of your fathers.”
8 tn Or perhaps, “taunted”; KJV “blasphemed”; NAB “disgraced”; NASB “scorned”; NIV “defied”; NRSV “reviled.”
9 tn Heb “I will measure out their pay [from the] beginning into their lap,” i.e., he will give them everything they have earned.