38:13 I cry out 1 until morning;
like a lion he shatters all my bones;
you turn day into night and end my life. 2
58:11 The Lord will continually lead you;
he will feed you even in parched regions. 3
He will give you renewed strength, 4
and you will be like a well-watered garden,
like a spring that continually produces water.
66:14 When you see this, you will be happy, 5
and you will be revived. 6
The Lord will reveal his power to his servants
and his anger to his enemies. 7
1 tn The verb form in the Hebrew text is a Piel from שָׁוַה (shavah). There are two homonyms שָׁוַה, one meaning in the Piel “level, smooth out,” the other “set, place.” Neither fits in v. 13. It is likely that the original reading was שִׁוַּעְתִּי (shivva’ti, “I cry out”) from the verbal root שָׁוַע (shava’), which occurs exclusively in the Piel.
2 tn Heb “from day to night you bring me to an end.”
3 tn Heb “he will satisfy in parched regions your appetite.”
4 tn Heb “and your bones he will strengthen.”
5 tn “and you will see and your heart will be happy.”
6 tn Heb “and your bones like grass will sprout.”
7 tn Heb “and the hand of the Lord will be made known to his servants, and anger to his enemies.”