Isaiah 40:14

40:14 From whom does he receive directions?

Who teaches him the correct way to do things,

or imparts knowledge to him,

or instructs him in skillful design?

Isaiah 40:1

The Lord Returns to Jerusalem

40:1 “Comfort, comfort my people,”

says your God.

Colossians 2:16

2:16 Therefore do not let anyone judge you with respect to food or drink, or in the matter of a feast, new moon, or Sabbath days –


tn Heb “With whom did he consult, so that he gave discernment to him?”

tn Heb “and taught him.” The vav (ו) consecutive with prefixed verbal form continues the previous line. The translation employs an interrogative pronoun for stylistic reasons.

tn The phrase אֹרַח מִשְׁפָּט (’orakh mishpat) could be translated “path of justice” (so NASB, NRSV), but in this context, where creative ability and skill is in view, the phrase is better understood in the sense of “the way that is proper or fitting” (see BDB 1049 s.v. מִשְׁפָּט 6); cf. NIV, NCV “the right way.”

tn Heb “or the way of understanding causes him to know?”

tn The pronominal suffix is second masculine plural. The identity of the addressee is uncertain: (1) God’s people may be addressed, or (2) the unidentified heralds commanded to comfort Jerusalem.