40:2 “Speak kindly to 1 Jerusalem, 2 and tell her
that her time of warfare is over, 3
that her punishment is completed. 4
For the Lord has made her pay double 5 for all her sins.”
66:12 For this is what the Lord says:
“Look, I am ready to extend to her prosperity that will flow like a river,
the riches of nations will flow into her like a stream that floods its banks. 6
You will nurse from her breast 7 and be carried at her side;
you will play on her knees.
1 tn Heb “speak to the heart of Jerusalem.” Jerusalem is personified as a woman.
2 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
3 tn Heb “that she is filled [with] her warfare.” Some understand צָבָא (tsavah, “warfare”) as meaning “hard service” or “compulsory labor” in this context.
4 tn Heb “that her punishment is accepted [as satisfactory].”
5 tn Heb “for she has received from the hand of the Lord double.” The principle of the double portion in punishment is also seen in Jer 16:18; 17:18 and Rev 18:6. For examples of the double portion in Israelite law, see Exod 22:4, 7, 9 (double restitution by a thief) and Deut 21:17 (double inheritance portion for the firstborn).
6 tn Heb “Look, I am ready to extend to her like a river prosperity [or “peace”], and like an overflowing stream, the riches of nations.”
7 tn The words “from her breast” are supplied in the translation for clarification (see v. 11).