41:20 I will do this so 1 people 2 will observe and recognize,
so they will pay attention and understand
that the Lord’s power 3 has accomplished this,
and that the Holy One of Israel has brought it into being.” 4
66:2 My hand made them; 5
that is how they came to be,” 6 says the Lord.
I show special favor 7 to the humble and contrite,
who respect what I have to say. 8
1 tn The words “I will do this” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text has here simply, “in order that.”
2 tn Heb “they”; NAB, NRSV “that all may see”; CEV, NLT “Everyone will see.”
3 tn Heb “hand” (so KJV, NASB, NIV, NRSV).
4 tn Or “created it” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV); TEV “has made it happen.”
5 tn Heb “all these.” The phrase refers to the heavens and earth, mentioned in the previous verse.
6 tn Heb “and all these were.” Some prefer to emend וַיִּהְיוּ (vayyihyu, “and they were”) to וְלִי הָיוּ (vÿli hayu, “and to me they were”), i.e., “and they belong to me.”
7 tn Heb “and to this one I look” (KJV and NASB both similar).
8 tn Heb “to the humble and the lowly in spirit and the one who trembles at my words.”