42:1 1 “Here is my servant whom I support,
my chosen one in whom I take pleasure.
I have placed my spirit on him;
he will make just decrees 2 for the nations. 3
45:4 For the sake of my servant Jacob,
Israel, my chosen one,
I call you by name
and give you a title of respect, even though you do not recognize 4 me.
65:9 I will bring forth descendants from Jacob,
and from Judah people to take possession of my mountains.
My chosen ones will take possession of the land; 5
my servants will live there.
65:22 No longer will they build a house only to have another live in it, 6
or plant a vineyard only to have another eat its fruit, 7
for my people will live as long as trees, 8
and my chosen ones will enjoy to the fullest what they have produced. 9
8:31 What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us? 8:32 Indeed, he who 21 did not spare his own Son, but gave him up for us all – how will he not also, along with him, freely give us all things? 8:33 Who will bring any charge against God’s elect? 22 It is God who justifies.
11:5 So in the same way at the present time there is a remnant chosen by grace. 11:6 And if it is by grace, it is no longer by works, otherwise grace would no longer be grace. 11:7 What then? Israel failed to obtain what it was diligently seeking, but the elect obtained it. The 26 rest were hardened,
1:1 From Paul, 28 a slave 29 of God and apostle of Jesus Christ, to further the faith 30 of God’s chosen ones and the knowledge of the truth that is in keeping with godliness,
1:1 From Paul, 31 a slave 32 of God and apostle of Jesus Christ, to further the faith 33 of God’s chosen ones and the knowledge of the truth that is in keeping with godliness, 1:2 in hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the ages began. 34
1:10 For there are many 36 rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections, 37
1 sn Verses 1-7 contain the first of Isaiah’s “servant songs,” which describe the ministry of a special, ideal servant who accomplishes God’s purposes for Israel and the nations. This song depicts the servant as a just king who brings justice to the earth and relief for the oppressed. The other songs appear in 49:1-13; 50:4-11; and 52:13-53:12.
2 tn Heb “he will bring out justice” (cf. ASV, NASB, NRSV).
3 sn Like the ideal king portrayed in Isa 11:1-9, the servant is energized by the divine spirit and establishes justice on the earth.
4 tn Or “know” (NCV, NRSV, TEV, NLT); NIV “acknowledge.”
5 tn Heb “it.” The third feminine singular pronominal suffix probably refers to the land which contains the aforementioned mountains.
6 tn Heb “they will not build, and another live [in it].”
7 tn Heb “they will not plant, and another eat.”
8 tn Heb “for like the days of the tree [will be] the days of my people.”
9 tn Heb “the work of their hands” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NLT “their hard-won gains.”
10 tn Or “false christs”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
11 tn Or “of the sky”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context.
12 tn Grk “the days.”
13 tn Or “false christs”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
14 tn Or “of the sky”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context.
15 tn Here δέ (de) has not been translated.
16 sn The prayers have to do with the righteous who cry out to him to receive justice. The context assumes the righteous are persecuted.
17 tn The emphatic particles in this sentence indicate that God will indeed give justice to the righteous.
18 sn The issue of delay has produced a whole host of views for this verse. (1) Does this assume provision to endure in the meantime? Or (2) does it mean God restricts the level of persecution until he comes? Either view is possible.
19 tn Grk “he”; the referent (God’s Son) has been specified in the translation for clarity.
20 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
21 tn Grk “[he] who.” The relative clause continues the question of v. 31 in a way that is awkward in English. The force of v. 32 is thus: “who indeed did not spare his own Son, but gave him up for us all – How will he not also with him give us all things?”
22 sn An allusion to Isa 50:8 where the reference is singular; Paul applies this to all believers (“God’s elect” is plural here).
23 tn Grk “God’s purpose according to election.”
24 tn Or “not based on works but based on…”
25 tn Grk “by the one who calls.”
26 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
27 tn Grk “but even,” to emphasize the contrast. The second word has been omitted since it is somewhat redundant in English idiom.
28 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
29 tn Traditionally, “servant” or “bondservant.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.
30 tn Grk “for the faith,” possibly, “in accordance with the faith.”
31 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
32 tn Traditionally, “servant” or “bondservant.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.
33 tn Grk “for the faith,” possibly, “in accordance with the faith.”
34 tn Grk “before eternal ages.”
35 tn Grk “before eternal ages.”
36 tc ‡ The earliest and best
37 tn Grk “those of the circumcision.” Some translations take this to refer to Jewish converts to Christianity (cf. NAB “Jewish Christians”; TEV “converts from Judaism”; CEV “Jewish followers”) while others are less clear (cf. NLT “those who insist on circumcision for salvation”).
38 tn Grk “before eternal ages.”
39 tn See BDAG 636 s.v. μετά A.2.a.α.